انتشار گزیده‌ای از شعرهای ویلیام بلیک

انتشار گزیده‌ای از شعرهای ویلیام بلیک

«درخت زهرآگین» شامل گزیده‌ای از شعرهای ویلیام بلیک با ترجمه کامبیز منوچهریان منتشر شد.

به گزارش ایسنا، این مجموعه در ۹۳ صفحه با قیمت ۲۳۵۰۰ تومان در نشر چشمه راهی بازار کتاب شده است.

در معرفی این کتاب آمده است: ویلیام بلیک شاعر و فیلسوف انگلیسی است. او مهم‌ترین شاعر رومانتیک کشور انگلستان است. بلیک علاوه بر شاعر، نقاش و فیلسوف هم بود. «درخت زهرآگین» نام یکی از شعرهای اوست.

مهم‌ترین مشخصه‌ این کتاب موزون بودن اکثر ترجمه‌هاست به نحوی که وفاداری به معنا نیز حفظ شده است. این یعنی ترجمه‌های این کتاب از نوع اصطلاحی هستند که علاوه بر وفاداری به محتوا به ساختار نیز وفادار مانده‌اند.

یکی از شعرهای این کتاب:

ببر
ببر همچون شعله‌ای پرنور،
می‌درخشی باز هم در عمق جنگل‌های تار شب.
خود کدامین دست یا چشمان جاویدت پدید آورد؟
با چنین تصویر وحشت‌زا
همچو برقی در میان چشم‌های بی‌قرار شب؟

در کدامین سرزمین یا آسمان دور
شعله خورشید چشمانت درخشان شد؟
با کدامین بال‌ها آن‌جا توان رفتن؟
با کدامین دست‌ها تسخیر آن شعله شود ممکن؟

خود کدامین دست یا بازو؟
با چه فنی با چه تدبیری؟
تار و پود قالی قلب تو را می‌بافت؟
در چنان وضعی که قلب پرتوانت
ناگهان آهنگ طغیان یافت
زندگی در سینه گرم تو جاری شد،
قلب پرجوش تو ضربان یافت،
خود کدامین دست یا بازوی پرهیبت؟
ماند و کار خویش کامل کرد،
شاهکاری چون تو حاصل کرد.

با کدامین پتک یا زنجیر؟
در کدامین کوره مغزت را پدید آورد؟
با چه سندانی؟
با کدام ابزار؟
می‌توان ببری پدید آورد،
ترس‌های سخت مهلک را تحمل کرد؟

«آموزش مهارت‌های مثبت‌اندیشی»؛ نگاهی به تاثیر این مهارت بر افسردگی
بخوانید

آن زمان،
چون اختران تابناک آسمان سرنیزه‌هاشان را رها کردند.
جوی‌ها و رودهای پاک جنت را،
با بلور اشک‌هاشان آشنا کردند،
آن‌که خورشید نگاهت را پدید آورد،
دیدنت لبخند بر لب‌های او هرگز نشاند آیا؟
آن‌که خشم جاودانت را پدید آورد،
خود هم او خون در رگان بره‌ای کوچک دواند آیا؟

ببر همچون شعله‌ای پرنور
می‌درخشی باز هم در عمق جنگل‌های تار شب.
خود کدامین دست یا چشمان جاویدت پدید آورد؟
با چنین تصویر وحشت‌زا
همچو برقی در میان چشم‌های بی‌قرار شب؟

انتهای پیام

منبع خبر

نظرات بسته شده است.